Головна вікі
| Скальденська мова | |
![]() | |
| Поширення | Скальденхейм |
|---|---|
| Регіон | Північно-західний |
| Писемність | Розширена латинка |
| Класифікація | Південна мова |
| Статус | Відновлено |
Stafskrā - єдиний офіційний словник Скальденської мови, затверджений Басилевсом Скальденхейму. Деякі слова можуть бути видозмінені в діалективних регіонах. Поділяється на 5 книг (столи)
Перша стола
А
- Абетка — Stafskrā. (Буквально: «Перелік знаків», від герм. staf — знак/буква та латинізованого skrā — список).
- Абітурієнт — Scolȝenga. (Той, що йде до школи).
- Або — Aþþe. (Сполучник, споріднений з давньогерманськими формами).
- Абсолютний — Fullequus. (Буквально: «Повністю рівний/досконалий»).
- Автентичний — Sōþlic. (Правдивий, справжній).
- Авторитет — Rēksmægen. (Сила правителя, могутність слова).
- Агресія — Belland. (Войовничий дух, від лат. bellum та герм. and — дух).
- Адаптація — Vanamōd. (Пристосування розуму до звичаїв).
- Адвокат — Lāȝman. (Людина закону).
- Адміністрація — Cīvrǣd. (Рада міста/громади).
- Адреса — Stedimārc. (Позначка місця).
- Аеродром — Lyftvelli. (Поле для повітря, від герм. lyft — повітря та velli — поле).
- Азарт — Hleotƿynn. (Радість від жеребу/долі).
- Айсберг — Īsberg. (Льодова гора).
- Академія — Hāligscola. (Священна школа).
- Акорд — Symphonhlōd. (Співзвуччя гучності).
- Акуратний — Nēatlic. (Чистий, охайний).
- Акцент — Tunghlyst. (Звучання язика).
- Алкоголь (міцний) — Brannvīn. (Палене вино).
- Але — Ac. (Короткий протиставний сполучник).
- Алея — Trēoƿeg. (Шлях дерев).
- Алмаз — Stǣnheard. (Найтвердіший камінь).
- Алтар (Вівтар) — Blōtstedi. (Місце для пожертв).
- Альянс — Bēaggiefu. (Буквально: «Дарування кілець», що символізує союз).
- Амбіція — Hēahȝeorn. (Прагнення висоти).
- Амінь — Sōþlīce. (Воістину).
- Амулет — Sigrūna. (Руна перемоги, оберіг).
- Аналіз — Sundorrǣd. (Роздільне читання/тлумачення).
- Ангел — Lyftbod. (Посланець повітря).
- Анекдот — Gamenspel. (Гральна розповідь, жарт).
- Аномалія — Ungevuna. (Те, що не є звичним).
- Антарктика — Sūþīsland. (Південна земля льоду).
- Антипатія — Andlufa. (Проти-любов).
- Апарат — Smiþsear. (Ковальське приладдя).
- Апетит — Metlust. (Жага до їжі).
- Аплодисменти — Handhloȝ. (Сміх рук).
- Аптека — Lācehūs. (Будинок лікаря).
- Аргумент — Þingword. (Слово для тингу/зборів).
- Арена — Hringvelli. (Кільцеве поле).
- Армія — Herfyrd. (Військовий похід).
- Аромат — Stincƿynn. (Радісний запах).
- Артефакт — Fornsear. (Давнє приладдя/виріб).
- Архітектор — Hāmsmiþ. (Коваль домівок).
- Аспект — Sēondǣl. (Частина бачення).
- Атака — Onrǣs. (Набіг, стрімкий рух уперед).
- Атлас — Landmearc-bōk. (Книга земних позначок).
- Атмосфера — Lyfthēofon. (Повітряне небо).
- Аудієнція — Hlysttīd. (Час слухання).
- Аукціон — Cēapstrynd. (Змагання за товар).
- Афоризм — Snottorcƿide. (Мудрий вислів).
Б
- Багаття — Bǣlfyr. (Ритуальне або велике вогнище).
- Бажання — Lustgeorn. (Жага до чогось, сильне прагнення).
- Базар (Ринок) — Cēapstedi. (Місце для торгу).
- Базовий — Grund-lic. (Той, що лежить у фундаменті).
- Батьківщина — Æþelland. (Земля предків, благородна земля).
- Бачити — Sēon. (Дієслово, основа для багатьох понять пізнання).
- Башта — Turrisstedi. (Від лат. turris з германським суфіксом місця).
- Берег — Strand. (Піщаний або морський берег).
- Березень — Hlydamōnaþ. (Місяць гучного вітру).
- Бесіда — Cƿidemōt. (Зустріч слів/мов).
- Бити — Slagan. (Завдавати удару, також — убивати в бою).
- Битва — Beadu. (Поетична назва бою).
- Бібліотека — Bōkhord. (Скарбниця книг).
- Бідний — Earmlic. (Той, що викликає жаль).
- Білий — Albusƿīt. (Поєднання лат. albus та герм. white).
- Біль — Sār. (Фізичний або душевний біль).
- Біографія — Līfgescrit. (Писання про життя).
- Благати — Biddan. (Просити, молитися).
- Благословення — Blēdsung. (Освячення, зазвичай кров'ю або словом).
- Блискавка — Līget. (Швидкий небесний вогонь).
- Блискучий — Glistum. (Той, що сяє, як метал).
- Блокнот — Mēndbōk. (Книга для пам'яті).
- Болото — Mōr. (Дике, пустельне місце або драгва).
- Бог — Goð. (Для язичницького контексту) або Deus (у християнському).
- Борода — Beard. (Символ зрілості скальда).
- Боротьба — Wīglāc. (Військова гра, змагання).
- Брат — Brōþer.
- Братерство — Gildscipe. (Спільнота, об'єднана клятвою).
- Брехня — Lyge. (Те, що веде до безчестя).
- Броня — Byrne. (Кольчуга або будь-який захисний обладунок).
- Бруд — Fūl-ness. (Те, що є нечистим).
- Будинок — Hūs. (Будь-яка будівля).
- Будувати — Bytlian. (Зводити стіни).
- Буря — Sturm. (Поєднання вітру та гніву).
- Бути — Beon. (Основне дієслово існування).
В
- Вага — Wiht (германське походження, означає також значення або масу).
- Важливий — Gravlic (від латинського gravitas — важкість, серйозність).
- Ваза — Urna (пряме запозичення з латини).
- Вампір — Blōdswelȝer (буквально: той, хто ковтає кров).
- Варта — Weard (охорона, загін спостереження).
- Варити — Sēoþan (готувати на вогні, кип'ятити).
- Вартість — Weorþ (ціна, цінність предмета чи вчинку).
- Ватикан — Sacercīvitas (буквально: священне місто).
- Вважати — Wēnan (думати, мати припущення).
- Ввічливий — Morequus (від латинського mos — звичай та германського кореня рівності, буквально: той, хто дотримується належної поведінки).
- Вгору — Upweard (рух до неба).
- Вдарити — Slagan (завдати удару зброєю чи рукою).
- Вдячність — Grātþanc (синтез латинського gratus — приємний, вдячний та германського þanc — думка, подяка).
- Вежа — Turrisstedi (укріплене місце, башта).
- Велетень — Ent (древня істота великого зросту).
- Велич — Magnitūdo (запозичення з латини для опису простору чи слави).
- Велосипед — Hrōdsear (буквально: колісне приладдя).
- Вена — Blōdpīpe (трубка для крові).
- Веранда — Scuahūs (буквально: тіньова прибудова).
- Верба — Wiþig (гнучке дерево, що росте біля води).
- Вердикт — Sōþcwide (буквально: правдиве висловлене слово, вирок).
- Вересень — Hærfest mōnaþ (місяць збору врожаю).
- Вершина — Kopp (найвища точка гори або будівлі).
- Веселощі — Wynnness (стан радості та задоволення).
- Весілля — Brȳdealoþ (буквально: наречена та ель, традиційне весільне застілля).
- Весна — Lencten (час подовження днів, пробудження природи).
- Весло — Ār (інструмент для веслування).
- Вечір — Æfen (час перед настанням темряви).
- Вечеря — Cēnamet (вечірня їжа за латинським зразком).
- Взаємно — Mutulīce (від латинського mutuus — взаємний).
- Взуття — Scōh (шкіряний захист для ніг).
- Взяти — Niman (привласнити, узяти в руки).
- Ви — Gē (займенник множини другого роду).
- Вибачення — Exculpdung (очищення від провини за допомогою слова).
- Вибір — Cur (можливість обрати серед кількох варіантів).
- Вибори — Þingcur (голосування або вибір на народних зборах).
- Вибух — Rupthlōd (гучний звук руйнування).
- Вигадка — Lygespel (вигадана історія або брехлива розповідь).
- Вигнання — Exsilfyrd (засудження на життя поза громадою).
- Вигляд — Specisēon (зовнішній образ речі чи людини).
- Вигода — Frama (користь, успіх у справах).
- Видавництво — Bōkstrynd (місце, де народжуються книги).
- Виделка — Furca (запозичення з латини для гострого інструмента).
- Видимий — Vislic (той, якого можна побачити оком).
- Видовище — Spectaculum (урочиста або публічна дія).
- Винахід — Searfīnd (створення нового приладдя).
- Вино — Vīn (традиційний напій, слово однакове для обох мовних гілок).
- Виноград — Vīnberie (ягода, з якої роблять вино).
- Випадок — Casus (подія, що сталася зненацька).
- Виправлення — Emendung (покращення тексту або закону).
- Вираз — Cwidemearc (особливий зворот мови).
- Вирішити — Dēmeren (прийняти остаточний суд або вихід із ситуації).
- Виробництво — Smiþweorc (процес створення речей майстром).
- Вирок — Dōm (законне рішення судді або правителя).
- Високий — Hēah (той, що сягає вгору).
- Виставка — Gesēonness (публічний показ предметів мистецтва чи зброї).
- Виступ — Сwidescipe (публічна промова перед громадою).
- Висушити — Sēarian (позбавити вологи).
- Виховання — Disciplīnamōd (навчання розуму та дисципліні).
- Вихід — Ūt-gang (шлях назовні).
- Вишневий — Cirisfāh (колір стиглої вишні).
- Вівця — Scēap (домашня тварина, джерело вовни).
- Вівтар — Blōtstedi (місце для священних ритуалів та пожертв).
- Вівторок — Tīwesdæȝ (день, присвячений богу війни Тіу).
- Вівсянка — Ātemete (їжа, приготовлена з вівса).
- Вівчар — Scēapheorde (той, хто охороняє отару).
- Від — Fram (прийменник, що вказує на походження чи рух геть).
- Відвага — Modsnell (швидкість та міць духу в бою).
- Відповідальність — Spondness (обов'язок за латинським коренем тримати клятву).
- Відповідь — Andwurd (слово, сказане у відповідь на запитання).
- Відпочинок — Resta (час припинення праці чи битви).
- Відпустка — Lēaftīd (дозволений час для відсутності на службі).
- Відстань — Spatium (простір між двоми точками).
- Відсоток — Centdǣl (сота частина від цілого).
- Відсутній — Absens (той, кого немає на зборах).
- Відчуття — Fēling (здатність сприймати світ тілом).
- Вік — Ævum (тривалий період часу або людське життя).
- Вікно — Fenestra (отвір у стіні для світла й повітря).
- Віла — Furcawīȝ (вила як селянська зброя).
- Вільний — Frēo (той, хто не є рабом і має права).
- Вимога — Postulung (тверде прохання або законна претензія).
- Вимова — Tunghlōd (звучання голосу при розмові).
- Вимога — Postulung (законне затребування чогось).
- Вимкнути — Offdōn (припинити дію вогню чи механізму).
- Вимпел — Fana (невеликий бойовий прапор).
- Винний — Culplic (той, хто має провину перед законом).
- Винороб — Vīnsmiþ (майстер, що виготовляє вино).
- Винятковий — Exceptlic (той, що виходить за межі загального правила).
- Віра — Fidand (від латинського fides — віра та германського and — дух).
- Вірити — Gelēfan (мати переконання у правдивості).
- Вірний — Trōwlic (відданий клятві та своєму правителю).
- Вірш — Lēoþ (поетична форма, пісня скальда).
- Військо — Fyrd (ополчення або регулярний загін воїнів).
- Війна — Bellum (стан збройного конфлікту між племенами чи містами).
- Вітер — Windr (рух повітря, стихія).
- Вітрило — Segl (тканина, що ловить вітер на кораблі).
- Вітчим — Æfterfæder (буквально: наступний батько).
- Вічність — Æternness (нескінченний час).
- Вказівка — Indicung (знак або порада до дії).
- Вклад — Ingestēor (внесок у спільну скарбницю).
- Влада — Imperium (вища військова та адміністративна сила правителя).
- Власність — Āgenness (майно, що належить конкретній людині).
- Властивість — Prōpriness (характерна риса предмета чи істоти).
- Влітку — Sumortīd (у теплу пору року).
- Влучити — Hrīnan (поцілити в ціль стрілою або списом).
- Вмитися — Waȝscan (очистити обличчя водою).
- Вміти — Cunnan (мати знання та практичну навичку).
- Вниз — Dūnweard (рух до землі).
- Внук — Nepōs (нащадок по лінії сина чи дочки).
- Вночі — Nihtlīce (у темний час доби).
- Внутрішній — Inweard (той, що перебуває всередині тіла чи будівлі).
- Вовк — Wulf (дикий лісовий хижак).
- Вовна — Wull (матеріал для виготовлення теплого одягу).
- Вогкий — Ūrig (вологий, покритий росою).
- Вогонь — Ignis (стихія полум'я, багаття).
- Вода — Wæter (прозора рідина, основа життя).
- Водій — Fōrman (той, хто веде віз або корабель).
- Водоспад — Wætergefeall (стрімке падіння річки з висоти).
- Вождь — Herzog (військовий лідер, що веде загін у похід).
- Воїн — Wīgend (людина, чия справа — битися).
- Вокзал — Statiōn hūs (місце зупинки повозів чи карет).
- Воля — Willa (внутрішнє прагнення або свобода вибору).
- Ворог — Fēond (той, з ким ведеться війна або ворожнеча).
- Ворота — Geat (великий вхід у фортецю чи двір).
- Ворон — Hræfn (священний птах скальдів, вісник одина).
- Ворожіння — Spǣwīce (мистецтво бачити майбутнє).
- Восковий — Cerafāh (зроблений з воску або схожий на нього).
- Впевненість — Certlicness (абсолютна відсутність сумніву).
- Вплив — Influxness (дія однієї сили на іншу).
- Вправа — Exercitium (регулярне тренування тіла або розуму).
- Впродовж — Pertīd (протягом певного часу).
- Вранці — Morgenlīce (на початку дня).
- Враження — Impressio (слід, який подія залишає в пам'яті).
- Враг — Fēond (особистий чи племінний супротивник).
- Вражаючий — Mirālic (той, що викликає велике здивування).
- Врешті — Tōemness (наприкінці подій, фінал).
- Врятувати — Salvian (зберегти життя, визволити з біди).
- Всі — Ealle (уся спільнота без винятку).
- Всюди — Ubīque (у кожному місці).
- Вступ — Ingang (початок тексту, будівлі чи справи).
- Втрата — Amissio (позбавлення майна, людей або честі).
- Втома — Wēriȝness (упадок сил після тривалої праці чи бою).
- Вугілля — Col (чорний камінь для підтримання жару).
- Вузол — Cnotta (зв'язана мотузка, символ клятви).
- Вулиця — Strǣt (дорога всередині міста, вимощена каменем).
- Вулкан — Ignisberg (вогняна гора).
- Вухо — Ēare (орган для слухання пісен або наказів).
- Вухань — Ēar-bērend (істота з великими вухами).
- Вухо — Ēare (орган слуху).
- Вухоліки — Lāceēare (лікарські процедури для слуху).
- Входити — Ingān (переступати поріг).
- Вчора — Gierstandæȝ (день, що передував сьогоднішньому).
- Вчений — Sapiens man (людина великих знань).
- Вчитель — Magister (той, хто передає знання іншим).
- Вчинок — Actus (дія, яка має моральні чи законні наслідки).
- Вщент — Tōgrunde (повністю, до самої основи).
